Sobre/About

Sobre o blog: Lingua de gato são reflexões e corpos-textos sobre a linguagem, sobre a ciência, sobre a arte, sobre o viver e sobre a política do viver, em textos e imagens da lavra de Beto Vianna ou surrupiados de outras fontes. Lingua de gato não é noticioso, nem literário, nem acadêmico. Outros textos do autor (e de colaboradores) que fazem essas vezes estão no site Biolinguagem e outros quatros blogs ali vinculados (ver também na seção Links, deste blog). Aqui é espaço de fluxo quase rápido e quase contínuo do que quer dizer e do que diz sobre o dizer o autor do blog. Ás vezes burlo e posto texto publicados em outros lugares. Aqui é permitido. “A não ser amar sem amor” (Thiago), tudo aqui é permitido.

Sobre o autor: Beto Vianna nasceu em Belo Horizonte e passou a infância em Lisboa, donde guarda, até hoje, o hábito cultural de usar calças curtas. Na academia, estudou lingüística e pesquisou a linguagem dos grandes símios não-humanos – chimpanzés, bonobos, orangotangos e gorilas – nos zoológicos de BH e de Leipzig, Alemanha. Deu aula de linguística e português em Ilê-Ifé, Nigéria, e, agora, em BH, Brasil. Participou de cinco edições do Livro de Graça na Praça: em 2008, 2010 e 2011 escrevendo pros adultos e em 2009 e 2012, para as crianças. Publicou os livros Biologia da libertação (2008), A linguagem dos animais (2010) e Quarenta poemas de outono inverno (2008). É pai de Tábata e Ariel, que na linguagem dos animais, significam gazela e leoa de deus.


Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s